Shops are closed and wet markets are shut down in many areas in Southeast Asia to stop the spread of COVID-19. Fishermen and farmers have to throw away tons of fresh fish, fruit and vegetables, and even flowers, which are perishable and not able to be stored for a long time.
Thankfully, several e-commerce platforms have stepped in to bring them online to connect with customers. In Malaysia, Indonesia, and Thailand, more and more fishermen and farmers are embracing the new way to sell. Since they can’t reach their regulars, including individuals, restaurants, wholesale markets, and so on through traditional channels, selling online helps them stay in business and survive the pandemic.
友善讓你懂 │ 解說:
為了要防止疫情擴散,東南亞很多地區的商店都被迫歇業、傳統市場也都暫時關閉了。因為沒有地方銷售,農夫漁夫們因此不得已,必須丟棄掉新鮮的漁獲、蔬果甚至鮮花,這些東西都容易腐壞無法儲存太久。
幸好,幾個電商平台即時伸出援手,協助他們轉到線上銷售,跟消費者接上線。在馬來西亞、印尼還有泰國等地,越來越多的漁夫、農夫們開始擁抱這個新的銷售方式。由於他們無法透過傳統的銷售通路販售給包括個人、餐廳、批發市場等等的老客戶,線上銷售讓他們得以繼續做生意、並且度過這場疫情的浩劫。
英語帶著走 │ 學習:
Commerce是「商業」的意思,e-commerce則是electronic commerce「電子商務」的縮寫。在電商之外,以下是其他人們時常會採購食材的通路:
wet market 傳統市場
supermarket 超市
delicatessen 熟食店
meet shop 肉鋪
seafood/fish market 魚市
bakery 麵包(糕點)店
例句:
I love to go shopping in wet markets. 我很愛到傳統市場買菜。
Nome
Código do país
Número de celular