【View Taiwan】十大必買台灣伴手禮,你都知道怎麼用英文介紹嗎?

當你和外國朋友聊天時,是否常常想介紹台灣的美食,卻卡在不知如何用英文形容那些經典的名產與點心呢?別擔心,這篇文章將幫助你輕鬆學習用英文介紹台灣最具代表性的伴手禮,讓你下次與朋友分享時更加自信!

快跟著我們一起學習吧!


1. 鳳梨酥 (Pineapple Cake/Shortcake)

台灣最著名的伴手禮之一就是鳳梨酥。鳳梨酥的餡料有兩種主要種類:

  • 冬瓜餡 (White Gourd Filling):較甜且軟綿的口感。
  • 土鳳梨餡 (Pineapple Filling):酸甜滋味,內含鳳梨纖維,較有嚼勁。

英文對話範例:
A: “Have you ever tried pineapple cake?”
B: “No, what’s that?”
A: “It’s a famous Taiwanese pastry. The filling can be made of pineapple or white gourd. The pineapple one is a bit tangy and chewy!”


2. 牛軋糖 (Nougat)

牛軋糖其實源自義大利,但台灣版本獨樹一格,加入堅果、果乾等混合製成。外層包覆的可食用米紙(rice paper)非常特別,能直接食用。

英文對話範例:
A: “This is Taiwanese nougat, have a bite!”
B: “It looks like plastic wrap around it, can I eat that too?”
A: “Yes, that’s edible rice paper! It’s part of the fun.”


3. 肉乾 (Meat Jerky)

台灣的肉乾是另一項熱門的伴手禮,可作為零食或下酒菜。最常見的是豬肉乾和牛肉乾。

  • Pork Jerky:豬肉乾
  • Beef Jerky:牛肉乾
  • Meat Floss:肉鬆,通常用於搭配米飯或麵食。

英文對話範例:
A: “Taiwanese meat jerky is really tasty. Have you tried pork jerky?”
B: “No, but I’ve had beef jerky before.”
A: “Pork jerky is a bit sweeter. You should also try meat floss—it’s great with rice!”


4. 蜜餞 (Preserved Fruit)

蜜餞是以傳統保存方法製成的水果乾,常用來當作零食或伴手禮。

  • Preserved Fruit:蜜餞
  • Dried Fruit:果乾,相較於蜜餞,果乾的加工較少,主要是透過曬乾或烘乾製成。

英文對話範例:
A: “Would you like to try some preserved plums?”
B: “What’s the difference between preserved and dried fruit?”
A: “Preserved fruits are usually sweeter and have more processing involved, while dried fruits are just naturally dried.”


5. 太陽餅 (Suncake)

太陽餅起源於台中,以其酥脆的外皮與甜蜜的麥芽糖餡料而聞名。這是另一個受歡迎的伴手禮。

英文對話範例:
A: “This is a suncake, it’s a specialty from Taichung.”
B: “Suncake? Is it shaped like the sun?”
A: “Exactly! It’s round with a sweet malt sugar filling.”


結語

介紹台灣伴手禮和小吃給外國朋友不再是難事,這些美食不僅代表著台灣文化,也讓人一嚐就愛上。下次與外國朋友見面時,別忘了帶上這些伴手禮,一起分享台灣美味!


和外國朋友們分享美食文化是非常有趣的體驗,快學習這些英文單字,並與世界各地的朋友交流吧!

Compartilhar:
Siga-nos