TutorABC 看星座 學英文:金牛座Taurus

【TutorABC星座英語時間】

金牛座(4/21~5/20)

金牛座的人務實而穩重,雖然頑固,卻是個值得被信任的角色。代表名人有佛洛依德、奧黛麗赫本、大衛貝克漢等等,都是在工作岡位上認真且耐心鑽研的人物。

金牛座的故事,卻是一段浪漫的私奔傳說?一起來看看吧!

TutorABC帶你一起看星座故事,透過中英對照,馬上看懂英語故事。

學習小提示:可以先看完一遍英語,再看中文和單字解釋喔!

Once upon a time in Phoenicia, (1)situated on the easternshore of the Mediterranean, there was a (2)lovely princess named Europa.

古代地中海東岸有一個叫腓尼基的國家,公主歐羅芭長得非常漂亮。

One day she was playing with her servants at the beach when Zeus, father of gods and men,noticed her from the (3)palace on Mount Olympus.

有一天,她和僕人在海邊玩耍,天神宙斯這時正好從奧林帕斯山頂的宮殿發現到她。

He was attracted to her and fell in love at first sight. Therefore, he turned himself into a (4)bull and appeared in front of her.

宙斯被公主吸引,立即愛上了她,因此,宙斯就變成一頭公牛,在公主面前出現。

It was beautiful with (5)sleek maroon fur and looked (6)domesticated as well as (7)adorable, the princess having a soft spot for it.

這頭公牛非常漂亮,全身是光亮的深紅色毛,看似有人飼養,模樣也很可愛,公主見了非常喜歡。

Not only did she make a ring of flowers and put it around the bull’s neck, but shealso hugged and (8)caressed it.

不但用花編成花環套在公牛脖子上,還擁抱公牛,輕撫牛身。

Then the bull lowered itself, (9)enticing Europa to ride on its back. However, to her(10)utter(11)astonishment, the bull got up and (12)dashed to the sea as soon as the princess was on its back.

後來公牛蹲了下來,誘使公主騎上牛背,公主一騎上去,公牛隨即起身,飛也似地朝大海直奔而去,叫公主大為驚異。

This bull swam as (13)swiftly in the sea as it ran on land. Finally, they came to the Greek island of Crete, where the bull (14)converted into Zeus, who (15)identified himself and (16)confessed his love for her.

公牛在海中游得很快,就像在路上奔馳一樣,最後公牛把公主帶到希臘的克里特島,變回宙斯的模樣,向公主表明身分並且訴衷情。

Later on, the two got married on the island and had three sons. As a result, the unknown continent where they lived(17)derived its name from Europa the princess—Europe.

後來兩人在島上成親,生了三個兒子,因此,他們居住的大陸就因公主的關係得名歐羅芭洲。

As for the bull into which Zeus had (18)transformed himself, it was sent up to the sky as the starsign of Taurus in (19)commemoration of the (20)matrimony between Zeus and Europa.

至於宙斯化身成的公牛就被送到天上去,變成十二星座裡的金牛座,紀念他們這一段姻緣。

Vocabulary單字加油站

(1) situated (adj.) 位於

The three convenience stores are situated within a few minutes’ walk from one another.

這三家便利商店的距離很近,走幾分鐘的路就到得了。

(2) lovely (adj.)漂亮的

Jane looked lovely in her evening gown.

珍穿那件晚禮服真好看。

(3) palace (n.) 宮殿

The old palace is now used as a hotel.

這家飯店的前身是座老舊的宮殿。

(4) bull(n.) 公牛

A bull can be dangerous if provoked.

公牛如果被激怒的話會很危險。

(5) sleek (adj.) 光滑的

I am so envious of Amber’s sleek, dark hair.

我好羨慕安帛那頭烏黑亮麗的頭髮。

(6) domesticated (adj.) 有人養的

Cats and dogs are domesticated animals.

貓跟狗都是家畜。

(7) adorable (adj.) 可愛的

It’s natural that every mother considers her own baby adorable.

每位媽媽都覺得自己的小孩很可愛,這是天經地義的事。

(8) caress (v.) 輕撫

The mother caressed her baby’s back untilhe fell asleep.

媽媽一直輕撫孩子的背,等到孩子睡著了才停止。

(9) entice (v.) 誘使

Jason is trying to entice me to do homework for him by offering a free dinner.

傑森說要請我吃晚飯,就是要想辦法讓我上鉤幫他寫功課。

(10) utter (adj.) 完全的

It’s hard to believe that the suspect and the victim are utter strangers.

嫌犯根本就不認識受害者,這真是令人難以置信。

(11) astonishment(n.)驚訝

I looked at him in great astonishment, not being able to believe my ears.

我一臉驚訝地看著他,不敢相信自己聽到的話。

(12) dash (v.) 急奔

Already late, Josh dashed to school.

賈許上學遲到了,急忙衝向學校。

(13) swiftly (adv.) 迅速地

Well trained, humans can swim swiftly in the water.

人類只要訓練有素,也有辦法在水裡游得很快。

(14) convert (v.) 轉變

I bought this sofa because it can also convert into a bed.

我會買這座沙發是因為它還能變成一張床。

(15) identify (v.) 辨認

The witness had no problem identifying the robber.

目擊證人很快就指認出搶匪。

(16) confess (v.)坦承

I have to confess that I have a fear of heights.

我得坦承我很怕高。

(17) derive (v.) 得到

Cathy derives a great sense of accomplishment from her job.

凱西從工作中獲得成就感。

(18) transform (v.) 改變外型

Shanghai has been transformed from a small fishing port into a busy harbor.

上海已從昔日的小漁村轉變成現今的繁榮的大港口了。

(19) commemoration (n.)紀念

The statue was erected in commemoration of the national hero.

雕像是為了紀念民族英雄而立的。

(20) matrimony (n.)婚姻

Not believing in matrimony, Linda has decided to remain single all her life.

琳達覺得結婚沒意義,已經決定一輩子都不婚了。

Compartilhar:
Siga-nos