Trump bans TikTok and Wechat川普下令禁用抖音與微信 中美關係越來越緊張!

US president Donald Trump issued an executive order banning any transaction with the Chinese companies that own TikTok and WeChat, which will no longer operate in the US in 45 days if they are still owned by their Chinese-owned parent companies.

The popular video-sharing app has raised national security concerns among US lawmakers and the Trump administration, as a Chinese law demands that companies have an obligation to support and cooperate with the country’s national intelligence work. WeChat is also widely used around the world. Users in the US use WeChat to conduct business transactions with people in China.

It is still unclear what transactions would be banned, but an escalation of tensions between the US and China is clear.

友善讓你懂 │ 解說

抖音的海外版本Tiktok在美國大紅,全美有超過八千萬的用戶,多為青少年,他們在這個平台上與朋友分享短影片,有些甚至流傳全球。不過,近期川普政府基於國家安全的考量,針對TikTok和微信發出限期交易的行政命令。45天內,若TikTok和微信不從中國母公司出售,將禁止在美國使用。

行政命令中指出TikTok是國安威脅,因其蒐集的資料讓中國可以獲取個資,進一步勒索或實施間諜行動。中國在2017年頒發的命令,指出「任何組織和公民都應當依法支持、協助和配合國家情報工作」,更讓不少人深信中國公司意圖不軌。

目前還不清楚禁令會如何實施,但從此禁令可看出中美關係越來越緊張。

輕鬆帶著走 │ 學習:

Ban就是禁止的意思,當動詞使用時,後面可以直接接要禁止的事情

例如:

  • The city has banned smoking in all public buildings. 這座城市禁止在公共建築吸煙。
  • The drug was banned a decade ago. 這藥十年前被禁。

但如果要說禁止某人做某件事情,則是要加上from,例如:

They banned him from entering the building. 他們禁止他進入這座大樓。

Ban也可以當作名詞,意思就是禁令、禁止,若要說「解除」禁令,動詞可用lift

例句:They lifted the ban on the drug. 他們解除對這種藥品的禁令。

其他單字:

  • Transaction 交易
  • Parent company 母公司
  • intelligence 情報
分享這篇文章:
追蹤TutorABC