Several landmarks around the world are being illuminated in blue and yellow, the colors of the Ukrainian flag, as a show of solidarity for the people of Ukraine. These landmarks include the Empire State Building in New York, the Eiffel Tower in Paris, the London Eye in London, the Colosseum in Rome and the Brandenburg Gate in Berlin.
The blue and yellow colors can also be seen on Taiwan’s iconic Taipei 101 skyscraper, whose 59th and 60th floor were lit up. The company said it was joining the effort in showing support for world peace, while praying for Ukraine’s safety, peace, and stability.
俄羅斯與烏克蘭的衝突升溫,為了表達對烏克蘭的支持,世界各地的幾個知名地標,近期都亮起藍色和黃色的燈光,代表烏克蘭國旗的顏色,展現與烏克蘭人民的團結站在一起。這些知名地標包括紐約的帝國大廈、巴黎的艾菲爾鐵塔、倫敦眼摩天輪、羅馬競技場和柏林的布蘭登堡門。
在台灣,最具指標性的第一高樓台北101,也在其59 與 60 樓,亮起藍色和黃色的燈光。台北101表示,希望一同加入世界各地對烏克蘭的團結一心,不僅表達對世界和平的支持,同時也為烏克蘭的安全、和平與穩定祈禱。
Landmark在本文中意思是「地標」,例如文中提到的帝國大廈、巴黎鐵塔,都是當地的著名地標。除了實體的地標,landmark也可以當成抽象的「里程碑」。
例句:
The invention of the silicon chip was a landmark in the history of the computer.
矽片的發明是電腦發展史上的一個里程碑。
後面接上一個名詞,就是指這個事件具有代表性與指標性。
例句:
Penicillin was a landmark discovery in the history of medicine.
盤尼西林是醫學史上具有指標性意義的大發現。