柏林巨型水族箱爆裂 超過1500條魚死亡Giant Aquarium bursts in Berlin

A giant aquarium in the lobby of a hotel in Berlin has burst, flooding the hotel and nearby streets. Two people were injured and 1,500 fish were dead.

The nearly 16m-high “AquaDom” contains a million liters of water and was described as the largest free-standing cylindrical aquarium in the world. It also contained a clear-walled elevator for visitors. AquaDom was opened in December 2003 and was last modernized in 2020.

Berlin Fire Department said more than 100 firefighters were sent to thescene and it was not clear what caused the break. There has been speculation that freezing temperatures may have caused a crack in the tank.

友善讓你懂│解說:

柏林一座位於飯店大廳的超巨型水族箱近期發生爆裂意外,大量的水不僅淹沒了飯店和附近的街道,更造成兩人受傷、1500條魚死亡。

這座15.85公尺高的「AquaDom」裝有超過一百萬升的水,曾是世界上最大的獨立式圓柱形水族箱,裡面還有一個透明的電梯供遊客參觀。水族箱於2003年開啟,成為知名地標,最後一次維護是在2020 年。

柏林的消防部門表示,意外發生後,超過 100 名消防員前往現場救災,但目前還不清楚是什麼原因導致爆裂。有人猜測,近期的超級低溫可能導致水族箱出現裂縫。

輕鬆帶著走│學習:

Fish(魚)這個字應該沒有人不會。不過要注意的是,fish這個字的複數型,依然是fish。不論是一隻魚或是很多魚,都是fish。例如:

  • Several large fish live in the pond. 池塘裡有幾條大魚。

或是

  • I don’t like fish. 我不喜歡吃魚。

不過,若要特別指稱不同的「魚種」,就可以使用fishes. 例如:

  • Tuna and salmon are two different fishes. 鮪魚和鮭魚是兩種不同的魚。

此外,雙魚座(Pisces)也可以暱稱為fishes.

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • Aquarium (n.) 水族箱
  • Burst (v.) 爆裂
  • Flood (v.) 淹沒
  • Modernize (v.) 維新
  • Speculation (n.) 猜測
Compartilhar:
Siga-nos