五分鐘學英文-不只是McGriddles:18道麥當勞早餐的美味深度分析

你是否曾經在麥當勞的早餐菜單前猶豫不決,不知道該選擇什麼來開啟一天的活力呢?不僅僅是McGriddles,麥當勞的早餐菜單其實充滿了各種獨特的美味,每一道都背後有著自己特殊的風味和文化特色。而這篇文章的目的,不只是讓你了解麥當勞早餐的美味,還希望透過這些道地的餐點,帶領你學習一些實用的英文表達。透過18道麥當勞早餐的深度分析,我們不僅能品嚐不同的食物,更能提升你的英語能力,從日常生活中學習到更多有趣且實用的單字與片語。讓我們一起在美味的餐點中,開啟一場學習之旅吧!

Steve:All right, everybody, get ready because today we’re going to do a deep dive on McDonald’s breakfast. You know, crispy hash browns and fluffy McMuffins and uh maybe even some griddles. We’re going deep.

好的,大家準備好,今天我們要深入探討麥當勞的早餐。像是酥脆的薯餅、鬆軟的滿福堡,還有可能的格鬆餅,我們將深入探討。

Elektra:Definitely going deep. You sent over this really interesting article ranking every item on the McDonald’s breakfast menu from 2024.

我們確實會深入探討。你發來了一篇很有趣的文章,裡面對2024年麥當勞早餐菜單上的每道餐點進行了排名。

Steve:So, 18 items taste tested and ranked.

總共有18項餐點進行了品嘗和排名。

Elektra:It’s a lot.

真的很多

Steve:I mean, that’s serious dedication. But I got to say, I’m more interested in what this tells us about their strategy than just the ranking itself.

這真的是很專業的評比。但我必須說,我更感興趣的是這揭示了他們的策略,而不僅僅是排名本身。

Elektra:That’s smart. You know, when you look at the whole menu, it is kind of amazing how much variety they can make from just a few basic ingredients.

很有見地。你知道,當你看整個菜單時,真的令人驚訝他們能從少量的基本食材中做出如此多樣化的餐點。

Steve:It’s true. It’s like they’ve got these core pieces. You eggs and cheese, sausage, bacon, and then they just get creative with the bread, McMuffin or biscuit or McGriddle. You can mix and match to hit all sorts of different flavor profiles.

確實。就像他們有幾個核心食材:雞蛋和起司、香腸和培根,然後透過不同的麵包組合創意,比如滿福堡、餅乾或是格鬆餅。這些都可以混搭出各種不同的口味。

Elektra:Yeah. And price points.

沒錯,還有不同的價格點。

Steve:Exactly. Plus, you can’t forget about the regional stuff.

完全正確。而且,你不能忘記區域性特有的餐點。

Elektra:Oh, yeah.

哦!對!

Steve:The article mentions some pretty wild items

文章還提到了一些相當特別的餐點。

Elektra:like a what?

例如什麼?

Steve:Like The steak, egg, and cheese biscuit. Have you seen that one?

像是牛排蛋起司餅乾。你有看過這個嗎?

Elektra:I haven’t.

我沒有。

Steve:Some places even have biscuits and gravy on the menu.

有些地方的菜單上甚至有餅乾和肉汁。

Elektra:Really!?

真假!?

Steve:It really makes you think about what other regional fast food we might be missing out on.

這確實讓人想知道我們可能錯過了哪些區域性的速食餐點。

Elektra:I know. It shows how these big chains have to cater to different tastes all over the country.

我知道,這顯示出這些大型連鎖餐廳必須迎合全國各地的不同口味。

Steve:Totally. But, okay, back to the rankings. We have to talk about the elephant in the room here.

完全正確。但,說到排行榜,我們得談談那個大家都知道但不會特別去說!

Elektra:What’s that?

是什麼?

Steve:Or maybe we should say the underwhelming egg in the room.

或者應該說是那個「平淡無奇的蛋」吧。

Elektra:Oh, you mean the egg mcmuffin?

哦,你是說蛋堡嗎?

Steve:I do. It’s the original the icon in the article. did not give it a good review at all.

是的。這可是經典款啊,但文章給了它很差的評價。

Elektra:Really?

真的假的?

Steve:Not just the taste, but like the way it looked. Maybe that look kind of sad, actually.

不僅是口味,連外觀都不行,看起來好像還有點可憐。

Elektra:Huh. That’s so interesting. Maybe the McMuffin’s just too simple these days. You know, up against all these McGriddles and loaded breakfast burritos.

嗯,真有趣。也許現在蛋堡太簡單了,無法和各種麥滿分和豪華早餐捲餅相比。

Steve:Maybe in a world of over-the-top breakfast, the classic McMuffin just doesn’t cut it.

也許在這個講究豐富早餐的時代,經典的麥滿分已經不再吸引人了。

Elektra:Could be. But you know what they say, sometimes simple is best.

有可能。不過你知道人們常說,有時候簡單就是最好。

Steve:True. But speaking of not so simple, the top pick was the sausage, egg, and cheese McGriddle. No surprise there. Yeah. I mean, sweet and savory. It’s a classic combo. But why do you think the McGriddle works so well?

沒錯。不過說到不那麼簡單,最受歡迎的是香腸、雞蛋和起司的McGriddle。這也不意外。對啊。我的意思是,甜和鹹的搭配,這是經典的組合。不過,你覺得為什麼McGriddle這麼受歡迎呢?

Elektra:I think it’s the salty, savory sausage and the melty cheese with that fluffy egg. And then you add the McGriddle kicks themselves with a little bit of sweetness and the maple flavor.

我想是鹹香的香腸,加上融化的起司和那個鬆軟的蛋。再加上McGriddle本身帶點甜味和楓糖的風味。

Steve:Right.

對。

Elektra:It’s comfort food, but like elevated.

它是安慰食物,但又像是升級版的。

Steve:Yeah, that maple syrup flavor is key. It takes it to another level.

對,楓糖的風味是關鍵。它讓這道餐點更上一層樓。

Elektra:Totally.

完全同意。

Steve:Okay, so the McGriddle’s king, but sometimes you just got to have those McDonald’s classics.

好的,所以McGriddle是王者,但有時候你還是得來一點McDonald’s的經典選擇。

Elektra:What do you mean?

你是指什麼?

Steve:You know, hash browns, sausage burritos, maybe even a big old stack of pancakes on the big breakfast platter.

你知道的,薯餅、香腸捲餅,甚至是大早餐盤上的一堆煎餅。

ElektraOh, the classics. They’re classics for a reason.

哦,那些經典。經典就是有它的理由。

Steve:Exactly. They’re nostalgic and affordable, and sometimes you just want something familiar and comforting.

沒錯。它們讓人懷舊又實惠,有時候就是想要吃點熟悉又能帶來安慰的食物。

ElektraYeah, the article had some good insights about those, too.

對,這篇文章也對這些做了一些很好的分析。

SteveLike what? Tell me more. I’m especially curious about the hash browns.

像是什麼?告訴我更多。我特別對薯餅有興趣。

ElektraOkay.

好吧。

Steve:I mean, for a lot of people, those are non-negotiables. Crispy on the outside, fluffy on the inside. Pure magic.

我的意思是,對很多人來說,這些是必不可少的。外脆內軟。簡直是魔法。

ElektraIt’s all about the texture. The article was raving about how crispy they are and how they even stay good if you’re eating them on the go.

重點就是口感。文章大讚它們有多麼脆,甚至就算你拿著吃,也能保持美味。

Steve:That’s important.

這很重要。

ElektraYeah.

對。

Steve:Sometimes you got to grab breakfast and run.

有時候你得趕著吃早餐。

ElektraYep.

是啊。

Steve:And cold hash browns. Still amazing. What about the sausage burrito? It feels like it gets overlooked a lot.

而且冷掉的薯餅,還是很棒。那香腸捲餅呢?感覺它常常被忽略。

ElektraYou know, it did pretty well in the article.

你知道嗎,它在文章裡表現得相當好。

Steve:Really?

真的嗎?

ElektraYeah. It kind of highlights the point about simplicity. Sometimes the best food just focuses on a few things and does them really well. And that’s the sausage burrito cheesy eggy sausagey goodness. All wrapped up in a convenient tortilla

對。它其實突顯了簡單的重點。有時候最好的食物就是集中在幾個方面,並做得非常好。這正是香腸捲餅,濃郁的起司、蛋和香腸美味,包裹在方便的玉米餅裡…

Steve:And probably easy on the wallet, too. Value for money. That’s part of the appeal of McDonald’s.

價格也很親民。物超所值。這是McDonald’s的一大吸引力。

Elektra:Totally. They give you those cravable flavors without breaking the bank. That’s important for a lot of people.

完全正確。他們給你那些讓人渴望的味道,又不會讓你破產。對很多人來說這點很重要。

Steve:Absolutely.

當然。

Elektra:Yeah.

對。

Steve:Okay. So, we’ve talked about the winners, the classics, even some regional surprises. But what about the big breakfast?

好了,我們談了勝出者、經典,甚至一些區域性的驚喜。那大早餐呢?

Elektra:You mean with the pancakes and sausage and eggs and a biscuit?

你是指有煎餅、香腸、雞蛋和餅乾的大早餐嗎?

Steve:Yeah. It’s a serious commitment. Did the article have anything to say about it?

對啊。這是個大工程。文章有提到它嗎?

Elektra:They did. The big breakfast is interesting because it uses almost all of the core McDonald’s breakfast ingredients and that’s where some of the articles critiques came in.

有提到。大早餐很有趣,因為它幾乎使用了所有McDonald’s早餐的核心食材,這也是文章批評的地方。

Steve:Oh, I sense some shade being thrown. Give me the details.

哦,我覺得有點批評的意味。告訴我細節。

Elektra:So, remember how we were talking about the McMuffin looking kind of sad.

所以記得我們提到McMuffin看起來有點慘嗎?

Steve:Yeah.

對。

Elektra:Well, the article had some similar comments about some of the stuff in the Big Breakfast.

其實,這篇文章對大早餐裡的某些食物也有類似的評論。

Steve:Really? Like what?

真的嗎?像是什麼?

Elektra:Specifically the bacon

特別是培根!

SteveThe bacon. What could be wrong with the bacon? Everyone loves bacon.

培根。培根有什麼問題嗎?每個人都愛培根啊。

ElektraI’m not saying it wasn’t tasty, but the portions were just uh How do I say this? Underwhelming.

我不是說它不好吃,但份量有點,呃,怎麼說呢?讓人失望。

SteveUnderwhelming.

讓人失望。

Elektra:Yeah, they even used the word skimpy at one point.

對,文章裡甚至用了“吝嗇”這個詞。

SteveKimpy bacon. That’s a tragedy. Yeah. It makes you wonder if they’re trying to cut costs or if it’s just inconsistency in how they make it.

吝嗇的培根,真是悲劇。嗯。這讓人想知道他們是不是在試圖削減成本,還是做法上不夠一致。

Elektra:That’s a good point. And it’s something we should all keep in mind when we’re thinking about fast food. The quality of the ingredients can be different depending on where you go. And those little details can really change the whole experience.

這是一個好觀點。我們在考慮快餐時應該記住這一點。食材的品質會根據不同的地點而有所不同,而這些細節真的會改變整個體驗。

SteveYou’re right. It’s not just about whether something tastes good by itself. It’s about how everything works together. Speaking of ingredients, the article also had some opinions about the bagels.

你說得對。這不只是某道菜自己好不好吃,而是所有的食材如何協同運作。說到食材,這篇文章也對貝果有些看法。

ElektraOh, yeah.

哦,是啊。

SteveWhich, as you know, made their triumphant return to the McDonald’s breakfast menu this year. The article didn’t hold back. They basically said the bagels were bland and tasted like the frozen kind you buy at the grocery store.

你知道的,今年貝果重新回到McDonald’s的早餐菜單。文章可是毫不留情。他們基本上說貝果又 bland,又像超市買來的冷凍款。

Elektra:Ouch.

噢!

Steve:It makes you think about where they get their ingredients and how they manage the quality. Are they using fresh baked bagels or are they going for a cheaper prepackaged option?

這讓人思考他們是從哪裡獲得食材,還有他們是如何管理品質的。他們是用新鮮烤的貝果,還是選擇更便宜的預包裝選項?

Elektra:It’s a good question, especially if you’re a big bagel fan. Nobody wants a sad, soggy bagel for breakfast.

這是一個很好的問題,尤其是如果你是貝果愛好者的話。沒有人想在早餐時吃到一個又濕又爛的貝果。

Steve:I know. But hey, at least they tried bringing them back. Points for effort, I guess.

我知道。但是,嘿,至少他們嘗試把它們帶回來了。給他們點加油分吧。

Elektra:Yeah, it shows they’re willing to experiment and try to keep up with what people want.

是啊,這顯示他們願意嘗試,並試著跟上人們的需求。

Steve:Okay, enough about the bad stuff. Let’s get back to the good stuff. We talked about the McGriddle, the hash browns, the sausage burrito, but we haven’t really talked about the lighter, healthier options.

這倒是真的。好了,不再討論那些不好的一面,回到好的方面。我們談過了McGriddle、薯餅、香腸捲餅,但我們還沒真正討論到更輕、更健康的選擇。

Elektra:You mean like for those mornings when you don’t want a super heavy breakfast sandwich?

你是指那些你不想吃超重的早餐三明治的日子嗎?

Steve:Exactly.

是的~~

Elektra:Well, the article did mention the fruit and maple oatmeal. They were positioning it as a healthier choice.

確實提到過水果楓糖麥片。他們將它定位為更健康的選擇。

Steve:Okay. See, when I think McDonald’s breakfast oatmeal is not the first thing that comes to mind, but I guess it makes sense. These days, fast food places are really trying to offer more choices for different diets.

對吧! 你看!當我想到麥當勞早餐時,麥片並不是我會首先想到的,但我想這也有其道理。如今,快餐店確實在努力提供更多符合不同飲食需求的選擇。

Elektra:Yeah, you see it everywhere now. Plant-based burgers, healthier sides, and breakfast options. It’s all about attracting a wider audience and keeping up with the changing food landscape.

真的,你現在到處都可以看到植物性漢堡、更健康的配菜和早餐選擇。這一切都是為了吸引更廣泛的觀眾,並跟上不斷變化的食品市場。

It’s like they’re saying, “Hey, we’ve got something for everyone. Whether you want to indulge bulge or stick to your health goals, we’ve got you covered.

就像他們在說:“嘿,我們有適合每個人的東西。無論你是想放縱一點,還是想保持健康目標,我們都有提供。”

Exactly. And it makes you wonder about McDonald’s target audience. Who are they really trying to reach with their breakfast menu?

完全正確。這讓人好奇麥當勞的目標觀眾是誰。他們究竟是想吸引哪些人來吃他們的早餐菜單?

That’s a good question. On one hand, you’ve got those classic affordable items that are good for everybody, students, commuters, families on a budget.

這是個好問題。一方面,你有那些經典的實惠產品,適合所有人,學生、通勤族、預算有限的家庭。

But then you’ve also got these premium items like the steak, egg, and cheese biscuit or the McGriddles that cost a bit more and maybe appeal to a different crowd.

也許是那些想要一些更精緻,或對熟悉的味道有新詮釋的人。很有趣的是,他們試圖迎合市場上的所有這些不同群體。

Maybe people who want something fancier or a gourmet take on the familiar flavors. It’s interesting to see how they’re trying to please all these different segments of the market.

也許是那些想要一些更精緻,或對熟悉的味道有新詮釋的人。很有趣的是,他們試圖迎合市場上的所有這些不同群體。

It’s like they want to be everything to everybody, which is pretty ambitious when you think about it.

就像他們想要成為每個人的一切,這真的很有野心,想想看。

But hey, they’re McDonald’s. They have a pretty good history of world domination.

但是,嘿,他們是麥當勞,他們在世界主宰上有著相當好的歷史。

True. But let’s talk about you for a second.

對啊!說到你,讓我們來聊聊你自己。

You mentioned earlier that you really like sausage McMuffins. Why is that? What keeps you coming back to that specific sandwich?

你之前提到你很喜歡香腸McMuffins。為什麼呢?是什麼讓你一直回來點這款三明治?

You know, it’s funny. I’m looking at this article with all this talk about McGriddles and fancy biscuit sandwiches, and I still find myself craving a simple sausage McMuffin. Maybe it’s nostalgia. Maybe it’s the perfect balance of flavors. Or maybe it’s just that feeling of biting into a warm, buttery English muffin. What about you? Are there any McDonald’s breakfast items that you really love, even if they’re not the most popular ones?

你知道,這很有趣。我看著這篇文章,裡面談到McGriddles和精緻的餅乾三明治,但我還是發現自己渴望那個簡單的香腸McMuffin。也許是懷舊,也許是那種完美的味道平衡,或者也許只是咬下去時那種溫暖、黃油味十足的英式瑪芬。你呢?有沒有什麼麥當勞早餐是你很喜歡的,即使它們不是最受歡迎的?

Well, I have to admit I’m a sucker for those hash browns. I know, I know it’s basic, but something about that crispy, salty perfection just hits the spot every time. And honestly, I think there’s something to be said for those simple pleasures. You know, those familiar flavors that never let you down.

嗯,我必須承認我很迷那些薯餅。我知道,這很基本,但就是那種酥脆、鹹香的完美口感,每次都能打中我的味蕾。說實話,我覺得這種簡單的快樂還是有其意義的。你知道,那些熟悉的味道,總是不會讓你失望。

I agree. Sometimes you just want a reliable classic. You don’t need all the bells and whistles.

我同意。有時候你就是想要一個可靠的經典。你不需要太多花俏的東西。

But speaking of bells and whistles, I can’t help but think about all the different McDonald’s breakfast creations that could exist out there. I mean, with all these regional variations and ingredients, the possibilities are endless.

不過說到花俏,我忍不住想像所有那些不同的麥當勞早餐創意。我的意思是,有這麼多的地區性變化和食材,可能性真的是無限的。

It makes you wonder, doesn’t it? With all this variety, all these regional quirks, if you could make your ultimate McDonald’s breakfast Frankenstein, what would it be? Would you go for a fullon regional mashup or stick to the tried andrue?

這讓人思考,不是嗎?有了這麼多的選擇,這麼多的地方特色,如果你能創造一個終極版的麥當勞早餐怪物,它會是什麼樣子?你會選擇全地域混搭,還是堅持經典?

Ooh, that’s a tough one and it’s one I think we should all ponder. Maybe we’ll even do a future deep dive on DIY McDonald’s breakfast creations.

哇,這真是個難題,也是值得我們深入思考的問題。也許我們將來會專門做一集,探討DIY的麥當勞早餐創意。

Now, that’s an episode I definitely tune in for. But before we get too carried away with our breakfast fantasies, I think there’s one more important takeaway from this deep dive. It’s the reminder that even something as familiar as McDonald’s breakfast can be a source of culinary intrigue.

這會是一集我一定會收聽的節目。不過在我們過於沉浸於早餐的幻想之前,我覺得我們這次深入探討的其中一個重要結論是,它提醒我們,即使是像麥當勞早餐這樣熟悉的東西,也能成為烹飪上的一大驚奇。

We’re not just talking about grabbing a quick bite to eat on the way to You know, there’s a whole world of taste tests and regional variations and even menu evolution that reflects bigger trends in the food industry.

我們不僅僅是在說在路上隨便吃點東西。其實,這裡面有一個整個味覺測試、地方特色變化,甚至是菜單演變的世界,這些都反映了食品行業中更大的趨勢。

Yeah. It’s like McDonald’s breakfast is a mirror reflecting how our tastes and priorities are changing.

是的。就像麥當勞早餐是一面鏡子,反映了我們的味覺和優先順序如何改變。

Yeah.

沒錯。

I mean, who would have thought we’d be sitting here analyzing the quality of their bagels and debating whether or not they’re skimping on the bacon, right? And it makes you think about the choices we make as consumers.

誰能想到我們會坐在這裡分析他們的貝果質量,還在辯論他們是否在培根上省錢,對吧?而且這讓人思考我們作為消費者做出的選擇。

Are we putting affordability and convenience above all else, or are we willing willing to pay a little extra for higher quality ingredients and maybe a little bit of that gourmet flare?

我們是不是把價格和便利性放在首位,還是願意多花一點錢,選擇更高品質的食材,甚至是一些小小的美食風味?

It’s a good question.

這真是一個好問題。

Especially when you’re standing there looking at a menu full of delicious options and you’re in a hurry.

尤其是當你站在菜單前,看著一堆美味的選擇,卻又匆忙做決定的時候。

I know. It’s all about finding that balance, indulging sometimes and making healthier choices other times.

我知道。這一切就是要找到平衡點,有時候可以放縱一下,有時候則做出更健康的選擇。

And hey, maybe even trying something new every once in a while.

沒錯,甚至偶爾試試新口味也不錯

Yeah.

對!

Speaking of new, have you ever thought about branching out from your sausage McMuffin and trying one of those specialties.

說到新口味,你有沒有想過放下你的香腸McMuffin,試試那些特色選擇呢?

You are really trying to get me to step outside my comfort zone.

哇,你真是想讓我走出我的舒適區啊。

But I will admit, I am a little curious about those steak, egg, and cheese biscuits.

不過我得承認,我對那些牛排蛋奶酪餅乾有點好奇。

Mhm.

==

Maybe I need to take a road trip and see what all the hype is about.

也許我得計劃一個小旅行,看看它到底有什麼那麼特別。

Now you’re talking.

現在你說的對了。

It’s all about broadening those breakfast horizons.

擴展早餐的視野。

Absolutely. And who knows, maybe we’ll discover some hidden breakfast treasures along the way. But I think for now, we’ve given our listeners a lot to think about.

完全正確。誰知道,也許我們會在路上發現一些隱藏的早餐寶藏。不過,我覺得我們現在已經給了聽眾很多值得思考的東西。

We’ve explored the McDonald’s breakfast menu from top to bottom. We’ve looked at ingredient quality. We’ve uncovered some regional gems and maybe we’ve even inspired some breakfast creativity out there.

我們已經從頭到尾探討了麥當勞早餐菜單,討論了食材質量,挖掘了地區特色,也許還啟發了大家對早餐的創意。

I think so. And hopefully we’ve left everyone with a new appreciation for even the simplest meals.

我覺得我們幫助大家看到了即使是最熟悉的餐點,其實也可以更有趣。

I like that. So, to all our listeners out there, we want to hear from you.

沒錯。所以,對所有我們的聽眾來說,我們想聽聽你們的想法。

What are your go-to McDonald’s breakfast orders?

你們通常會點哪些麥當勞早餐?

Have you tried any of those regional specialties? Or maybe you have a secret menu hack or a DIY creation that you’re willing to share. Let us know on social media or leave us a comment. We’re always looking for more breakfast wisdom. Absolutely.

Happy eating. It’s just this idea that even McDonald’s breakfast, you know, something we all know so well, can be more than we think.

吃得開心。這個想法很有意思,甚至是麥當勞的早餐,你知道,大家都很熟悉的東西,竟然可以比我們想的還要多。

Like, it can be a source of culinary intrigue. Like, we’re not just talking about a fast meal on the go anymore. There’s so much to explore with these taste tests and the regional differences and how the menu changes over time. It all connects to bigger trends in the food industry.

就像,它可以成為一個烹飪的興趣來源。我們不再只是討論一餐匆忙的外帶餐點。這裡有很多值得探索的內容,像是口味測試、區域差異,還有菜單隨時間變化的情況。這一切都與食品行業中的更大趨勢息息相關。

Yeah, it really is like the McDonald’s breakfast is this mirror that shows us how our tastes and priorities are evolving.

是的,真的很像麥當勞早餐就像一面鏡子,反映出我們的口味和優先事項是如何不斷發展的。

Exactly.

沒錯

It’s kind of crazy to think we’re sitting here analyzing the quality of their bagels and, you know, arguing about whether or not they’re skimping on the bacon.

想到我們坐在這裡分析他們貝果的品質,還在爭論他們是否偷工減料,用少了培根,真的是有點瘋狂。

It’s true, though. It does make you think about, you know, the decisions we all make as consumers, like what’s most important to us. Is it affordability and convenience? Or are we willing to spend a little extra to get better ingredients and maybe a little bit of that, you know, gourmet touch?

但是的確,這讓你不得不思考,我們每個人作為消費者所做的選擇,像是什麼對我們來說最重要。是價格和方便性嗎?還是我們願意多花點錢,選擇更好的食材,或許還能享受一點點的那種美食感?

It’s tough. It’s especially tough when you’re standing there looking at the menu with all those tempting options and you’re trying to make a quick decision.

這真的是不容易,尤其是當你站在那裡,看著菜單上那些令人垂涎的選項,卻又得迅速做決定的時候。

I know it’s all about finding that balance, you know.

我知道,這一切都在於找到那個平衡。

Indulge sometimes, make healthier choices other times. Hey, maybe even be a little adventurous and try something totally new every once in a while. Speaking of trying new things, have you ever thought about, you know, branching out from your usual sausage McMuffin and trying one of those regional specialties?

有時候放縱自己,其他時候做出更健康的選擇。嘿,也許偶爾也要勇於冒險,試試一些全新的東西。說到嘗試新事物,你有沒有想過,離開你習慣的香腸McMuffin,試試那些區域特色餐點?

Okay, you are really determined to get me out of my comfort zone here, but I have to say I am kind of curious about those steak Egg and cheese biscuits.

好吧,你真是堅決要把我從舒適圈拉出來,但我得說,我還真有點好奇那些牛排雞蛋起司餅乾。

Yeah, maybe I need to plan a little road trip just to see what they’re all about.

是的,也許我應該計劃一次小小的公路旅行,去看看它們到底是怎麼一回事。

I like it. It’s all about expanding those breakfast horizons.

我喜歡這個想法,擴展早餐的視野嘛。

Absolutely. And who knows, maybe we’ll discover some hidden breakfast gems out there. But I think we’ve given our listeners plenty to think about for now.

完全同意。誰知道呢,也許我們會發現一些隱藏的早餐寶石。但我想,現在我們已經給聽眾提供了很多值得思考的東西。

I agree.

我同意。

We’ve explored the McDonald’s breakfast menu from top to bottom, looked at the quality of the ingredients, uncovered some regional treasures to tabos, and maybe we’ve even inspired some people to get a little creative with their breakfast choices.

我們從頭到尾探索了麥當勞的早餐菜單,討論了食材的品質,發現了一些區域的珍藏,甚至可能激發了大家對早餐選擇的創意。

Yeah. Yeah. Hopefully we’ve helped everyone see that even the most familiar meals can be more interesting than we think.

是的,沒錯。希望我們幫助大家發現,即使是最熟悉的餐點,也比我們想像的要有趣。

So true. So to all of our listeners out there, we want to hear from you. What are your go-to McDonald’s breakfast orders?

真的。那麼,所有的聽眾,我們想聽聽你們的聲音。你們最常點的麥當勞早餐是什麼?

What are your favorites?

有什麼最愛的餐點嗎?

Have you tried any of those regional specialties?

有試過那些區域特色嗎?

Yeah.

Or maybe you have a secret menu hack or a DIY creation that you’re willing to share. Let us know on social media or leave us a comment. We’re always on the lookout for more breakfast wisdom.

還是也許你有什麼秘密菜單的技巧,或是DIY創作,願意分享的呢?在社群媒體告訴我們,或者給我們留言。我們總是尋找更多早餐的智慧。

Absolutely. Until next time, happy eating, everyone. Evening out.

完全同意。直到下次,再見,大家好好吃喔。

Compartilhar:
Siga-nos