女性權利再收緊!塔利班政府要求婦女包緊緊 Taliban orders women to cover themselves in public

Afghanistan’s Taliban government recently decreed that Afghan women must cover their faces in public. Failure to do so could result in a jail sentence for the male head of the woman’s family.

The ideal face covering was the all-encompassing burqa, but it is not mandated by the Ministry for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice as long as women cover themselves with a hijab.

Since it took over Afghanistan, the Taliban has imposed restrictions on women that dictate nearly every aspect of public life, including their employment, education, travel, and deportment, which has received intense criticism from Western governments.

友善讓你懂 │ 解說:

 
阿富汗塔利班政府近期頒布法令,強制國內婦女必須在公共場合遮住臉龐。如果不這樣做,可能會導致該婦女家庭的男主人被判入獄。

理想的面罩是能從頭到腳罩住全身的「罩袍」,但婦女也可以使用「頭巾」遮住自己,阿富汗的「美德和防止惡習部」就不會強制要求。

自從之前塔利班接管阿富汗以來,塔利班政府對女性施加了諸多限制,這些限制幾乎支配了所有公共生活的領域,包括女性的就業、教育、旅行和行為舉止,大大限縮了女性的自由與人權,也因此受到了西方政府的強烈批評。

輕鬆帶著走 │ 學習:

 
As long as 是非常常用的用法,跟「長度」一點關係都沒有,意思是「只要」、「如果」,用來說明發生某件事之前,必須發生的某件事,例如:
I can come as long as I can leave by 4:00.
只要我能在四點鐘之前出發,我就能來。
Bring your friends by all means – just so long as I know how many are coming.
一定要把你的朋友們帶來——只要讓我知道來多少人就行。

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • decree (v.) 頒布
  • burqa (n.) 罩袍
  • hijab (n.) 頭巾
  • impose (v.) 強加
  • deportment (n.) 行為舉止
分享這篇文章:
追蹤TutorABC