日本京都橘高校受邀國慶表演Japanese Student Band to Perform at National Day Celebration

The visiting Kyoto Tachibana Senior High School (SHS) Band were invited to Taiwan to perform at Taiwan’s Double Ten National Day celebration and put on a pop-up show upon their arrival. This is the first time a large foreign performing group has been invited to participate in the National Day event.

The band, composed of 88 students, is nicknamed the “Orange Devils” because of their orange costumes. They were presented with pearl milk tea and traditional sponge cake, and they said they couldn’t get enough of it.

The band’s videos of their performances often get millions of views on YouTube.

友善讓你懂│解說:

來自日本京都的橘高校(SHS)樂隊吹奏部近期受邀來到台灣,將在雙十國慶典禮上演出,並在抵達後沒多久後,在圓山大飯店進行了快閃表演,受到熱烈歡迎。這也是首次國慶活動邀請了國外大型演出團體參加。

該樂隊由 88 名學生組成,因為橘色的服裝而被暱稱為「橘色惡魔」。來到台灣後,他們收到了珍珠奶茶和古早味蛋糕,他們非常喜歡,感謝台灣熱情地款待。

橘高校樂隊的表演經常放上影音平台,影片在 YouTube 上往往都能獲得超過百萬的點擊量。

輕鬆帶著走│學習:

Pop up當動詞使用,是指「突然出現、發生」,若是連在一起成為形容詞,則有「短時間、快閃」的意思,例如做為活動用的「快閃店」、或是臨時規劃的快閃表演,例句:

The brand opens a pop-up shop at the shopping district. 該品牌在購物商圈開設了一家快閃店。

本篇其他相關單字,介紹如下:

  • celebration (n.) 慶祝活動
  • participate (v.) 參與
  • compose (v.) 組成
  • nickname (v.) 取暱稱
  • costume (n.) 戲服
分享這篇文章:
立即領取 免費1對1外師體驗課

姓名

Email

國碼

手機

閱讀並同意接受會員服務使用條款隱私暨個資保護聲明
追蹤TutorABC